Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
il faut fêter ça
Перевод на русский
это надо отметить
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: J'ai enfin eu ma promotion !
B: Super, il faut fêter ça ! On va au restaurant ce soir ?
Перевод примера
A: Наконец-то я получил повышение!
B: Супер, это надо отметить! Пойдём сегодня вечером в ресторан?
Когда говорят il faut fêter ça
Это означает радостное предложение отметить событие, будь то повышение или мелкая удача. Фраза звучит тепло и заразительно, мгновенно создавая праздничное настроение и приглашая собеседника разделить радость.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| c'est la fête | это праздник |
| quelle fête | какой праздник |
| on fait la fête | мы отрываемся |
| c'est une fête | это праздник |
| faire la fête | повеселиться |
| on va faire la fête | пойдем веселиться |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Das muss gefeiert werden. | |
| Китайский | 来庆祝吧 | lái qìng zhù ba |
| Греческий | να το γιορτάσουμε | na to giortásoume |
| Индонезийский | kita harus merayakannya | |
| Португальский | temos de comemorar | |
| Итальянский | è ora di festeggiare | |
| Испанский | Vamos a celebrar. | |
| Корейский | 뭘 축하하는 건데 | mwol chughahaneun geonde |
| Английский | We should celebrate | |
| Тайский | อย่างนี้ ต้อง ฉลอง | angni tong chnong |
| Иврит | לחגוג את זה | lẖgwg ʼţ zh |
| Турецкий | bunu kutlamamız gerek | |
| Вьетнамский | để ăn mừng | |
| Арабский | هذا يدعو للاحتفال | hdẖạ ydʿw llạḥtfạl |