Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Warum sollte ich das wollen
Перевод на русский
С чего бы мне этого хотеть?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Du solltest das Angebot annehmen.
B: Warum sollte ich das wollen?
Перевод примера
A: Тебе стоит принять это предложение.
B: С чего бы мне этого хотеть?
Когда говорят Warum sollte ich das wollen
Лаконичная реплика для выражения искреннего непонимания или несогласия с чужим предложением. Подчёркивает отсутствие мотивации и ставит собеседника перед необходимостью объяснить свою идею. Идеально подходит, чтобы мягко, но твёрдо дать отпор.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Warum sollte ich? | Почему я должен это делать? |
| Warum sollte ich das tun? | Почему я должен это делать? |
| Warum sollte ich nicht? | Почему бы и нет? |
| Sollte ich das? | Мне стоит? |
| Muss ich das? | Мне обязательно? |
| Warum sollte es? | С какой стати? |
| Soll ich das machen? | Стоит ли мне это делать? |
| Warum solltest du das tun? | Зачем тебе это делать? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 내가 왜 그래야 하지 | naega wae geulaeya haji |
| Испанский | ¿Por qué debería hacerlo? | |
| Английский | Why should I do that? | |
| Французский | pourquoi devrais-je faire ça | |
| Турецкий | bunu neden isteyeyim | |
| Индонезийский | kenapa aku mau melakukan itu | |
| Арабский | لماذا علي فعل ذلك | lmạdẖạ ʿly fʿl dẖlk |