Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Sollte ich das
Перевод на русский
Мне стоит?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ruf ihn einfach an.
B: Sollte ich das?
Перевод примера
A: Просто позвони ему.
B: Стоит ли?
Когда говорят Sollte ich das
Служит для того, чтобы выразить сомнение в целесообразности действия или попросить совета перед принятием решения. Эта короткая реплика звучит естественно в бытовых ситуациях, когда человек колеблется и ищет одобрения или мнения собеседника.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Soll ich das machen? | Стоит ли мне это делать? |
| Muss ich das? | Мне обязательно? |
| Warum sollte ich? | Почему я должен это делать? |
| Tue ich das? | Я это делаю? |
| Warum sollte ich das tun? | Почему я должен это делать? |
| Warum sollte ich nicht? | Почему бы и нет? |
| Tu ich das? | Разве я это делаю? |
| Warum sollte ich das wollen? | С чего бы мне этого хотеть? |
| Und wenn ich nein sage? | А если я скажу нет? |
| Liege ich falsch? | Я не прав? |
| Ist das nötig? | Это нужно? |
| Komme ich ungelegen? | Я не вовремя? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | haruskah aku melakukannya | |
| Испанский | ¿Por qué debería hacerlo? | |
| Корейский | 내가 왜 그래야 하지 | naega wae geulaeya haji |
| Вьетнамский | tôi có nên không | |
| Арабский | هل يجب ان افعل | hl yjb ạn ạfʿl |
| Турецкий | sence yapmalı mıyım | |
| Иврит | האם אני צריך | hʼm ʼny ẕryk |