Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Wen haben wir denn da
Перевод на русский
Кто у нас здесь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Wen haben wir denn da?
B: Das ist der neue Kollege aus München.
Перевод примера
A: Кого это мы тут видим?
B: Это новый коллега из Мюнхена.
Когда говорят Wen haben wir denn da
Используется, чтобы с интересом или удивлением спросить о незнакомце, который появился в поле зрения, часто с дружеским или игривым подтекстом. Такая реплика помогает начать разговор, проявить любопытство и мягко привлечь внимание к новому человеку в компании.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wer sind wir? | Кто мы? |
| Wer ist dran? | Чья очередь? |
| Wer ist da? | Кто там? |
| Wer denn dann? | А кто тогда? |
| Wer ist hier? | Кто здесь? |
| Wer macht mit? | Кто участвует? |
| Wo ist wer? | Кто где? |
| Wen meinst du? | О ком ты? |
| Wer ist es dann? | Тогда кто это? |
| Wer ist da drin? | Кто там внутри? |
| Wo sind wir hier? | Где мы находимся? |
| Wer spricht da? | Кто говорит? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿A quién tenemos aquí? | |
| Арабский | من لدينا هنا | mn ldynạ hnạ |
| Португальский | quem temos aqui | |
| Итальянский | chi abbiamo qui | |
| Французский | qui avons-nous là | |
| Английский | Who do we have here? | |
| Китайский | 我们是谁 | wǒ men shì shéi |
| Тайский | พวกเรา เป็น ใคร | phuaknao pen khain |
| Индонезийский | siapa yang kita bicarakan |