Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Wir kennen uns kaum
Перевод на русский
Мы почти не знаем друг друга.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Warum vertraust du mir nicht?
B: Wir kennen uns kaum.
Перевод примера
A: Почему ты мне не доверяешь?
B: Мы почти не знаем друг друга.
Когда говорят Wir kennen uns kaum
Это означает, что между людьми нет близкого знакомства. Фраза звучит как мягкая, но уверенная граница, когда нужно обозначить дистанцию, отказать в доверии или объяснить, почему чужое вмешательство неуместно.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wir kennen uns nicht. | Мы не знаем друг друга. |
| Wir kennen uns noch nicht. | Мы еще не знакомы. |
| Ich kenne ihn kaum. | Я его едва знаю. |
| Ich kenne ihn nicht. | Я его не знаю. |
| Du kennst mich nicht. | Вы меня не знаете. |
| Wir sind keine Freunde. | Мы не друзья. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | birbirimizi çok az tanıyoruz | |
| Испанский | No nos conocemos. | |
| Французский | on se connaît à peine | |
| Индонезийский | kita belum berkenalan | |
| Арабский | بالكاد نعرف بعضنا | bạlkạd nʿrf bʿḍnạ |
| Итальянский | ci conosciamo a malapena | |
| Иврит | אנחנו בקושי מכירים | ʼnẖnw bqwşy mkyrym |
| Английский | We barely know each other | |
| Португальский | mal nos conhecemos | |
| Вьетнамский | chúng ta không biết nhau |