Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
καλό θα ήταν να
Перевод на русский
было бы неплохо
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Δεν ξέρω πώς να το λύσω αυτό.
B: Καλό θα ήταν να μιλήσεις με τον διευθυντή.
Перевод примера
A: Не знаю, как это решить.
B: Было бы неплохо поговорить с директором.
Когда говорят καλό θα ήταν να
Используется для мягкого предложения или совета, когда хотят избежать давления. Звучит деликатно и оставляет собеседнику свободу выбора, поэтому отлично подходит для ненавязчивых рекомендаций в разговоре.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| θα ήταν καλύτερα να | tha ḗtan kalýtera na | было бы лучше |
| να το είχε | na to eíche | чтобы у него было |
| να το είχα | na to eícha | чтобы у меня это было |
| θα ήταν πιο | tha ḗtan pio | было бы лучше |
| θα ήταν καλύτερα αν | tha ḗtan kalýtera an | было бы лучше, если бы |
| ήταν καλύτερα αν | ḗtan kalýtera an | было бы лучше, если бы |
| θα έπρεπε να το | tha éprepe na to | ты должен был |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | olsa iyi olur | |
| Корейский | 그러면 좋을 텐데 | geuleomyeon joh-eul tende |
| Китайский | 要是那样就好了 | yào shì nà yàng jiù hǎo le |
| Итальянский | sì sarebbe meglio | |
| Португальский | teria sido bom |