Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
kau tinggal dengan ibumu
Перевод на русский
ты живешь с мамой
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Sekarang kau tinggal di mana?
B: kau tinggal dengan ibumu di kampung.
Перевод примера
A: Где ты сейчас живёшь?
B: Ты живёшь с мамой в деревне.
Когда говорят kau tinggal dengan ibumu
Служит для того, чтобы уточнить семейное положение собеседника или его текущее место жительства. Часто звучит в бытовых диалогах, когда нужно понять, с кем именно человек проживает в данный момент.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bagaimana dengan ibumu | а как же твоя мама |
| kau seorang ibu | ты мать |
| ibumu ada di rumah | твоя мама дома |
| bagaimana dengan ibu | а как же мама |
| bicaralah dengan ibumu | поговори с мамой |
| ibumu ada di sini | твоя мама здесь |
| dia adalah ibuku | она моя мама |
| kau kenal ibuku | ты знаешь мою маму |
| aku adalah ibunya | я её мать |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | อยู่ กับ แม่ | u kap mae |
| Арабский | اعيش مع امي | ạʿysẖ mʿ ạmy |
| Португальский | vai com a tua mãe | |
| Немецкий | Ich lebe bei meiner Mutter. | |
| Иврит | את אמא שלי | ʼţ ʼmʼ şly |
| Корейский | 엄마랑 같이 있어 | eommalang gat-i iss-eo |
| Итальянский | vivi con tua madre | |
| Турецкий | annenle mi yaşıyorsun |