Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
abbiamo una cosa in comune
Перевод на русский
у нас есть кое-что общее
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Mi piace molto la pizza margherita.
B: Davvero? Anche io, abbiamo una cosa in comune!
Перевод примера
A: Мне очень нравится пицца маргарита.
B: Правда? Я тоже, у нас есть кое-что общее!
Когда говорят abbiamo una cosa in comune
Один из способов установить контакт: фраза подчёркивает общность и помогает сократить дистанцию. Её говорят при знакомстве или когда находят неожиданное сходство, чтобы создать тёплую, доверительную атмосферу в беседе.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| siamo dalla stessa parte | мы на одной стороне |
| siamo molto simili | мы очень похожи |
| sono come noi | они такие же, как мы |
| come tutti noi | как и все мы |
| noi stiamo insieme | мы вместе |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | لدينا شيء مشترك | ldynạ sẖyʾ msẖtrk |
| Испанский | Tenemos algo en común. | |
| Турецкий | ortak bir noktamız var | |
| Индонезийский | kita punya kesamaan | |
| Китайский | 看来我们有相似的地方 | kàn lái wǒ men yǒu xiāng shì de de fāng |
| Немецкий | Wir haben viel gemeinsam. | |
| Английский | We have so much in common | |
| Греческий | έχουμε κάτι κοινό | échoume káti koinó |
| Иврит | לנו משהו במשותף | lnw mşhw bmşwţp |
| Португальский | então temos algo em comum | |
| Корейский | 우린 공통점이 있어요 | ulin gongtongjeom-i iss-eoyo |
| Французский | on a ça en commun |