Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
이 드라마는 실화를 바탕으로 했으나
Перевод на русский
Этот сериал основан на реальных событиях,
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 이 드라마 재미있어?
B: 응, 이 드라마는 실화를 바탕으로 했으나 내용이 좀 다르대.
A: 그래? 그럼 더 흥미롭겠다.
Перевод примера
A: Этот сериал интересный?
B: Да, говорят, он основан на реальных событиях, но сюжет немного другой.
A: Правда? Тогда должно быть ещё интереснее.
Когда говорят 이 드라마는 실화를 바탕으로 했으나
Используют эту конструкцию в описаниях фильмов или сериалов, чтобы сразу обозначить связь сюжета с реальными историческими событиями. Она служит важным вступлением, предупреждающим зрителя о документальной основе художественного произведения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 실화를 바탕으로 한 이야기 | silhwaleul batang-eulo han iyagi | История, основанная на реальных событиях |
| 실화를 바탕으로 함 | silhwaleul batang-eulo ham | Основано на реальных событиях |
| 진짜 있었던 일이야 | jinjja iss-eossdeon il-iya | Это действительно было |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | สร้าง จาก เรื่องจริง | snang chak rueangtning |
| Немецкий | Nach wahren Begebenheiten. |