Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
avisa-me se precisares de alguma coisa
Перевод на русский
сообщи мне, если тебе что-нибудь понадобится
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Vou sair agora.
B: Está bem, avisa-me se precisares de alguma coisa.
Перевод примера
A: Я сейчас выйду.
B: Хорошо, дай знать, если тебе что-нибудь понадобится.
Когда говорят avisa-me se precisares de alguma coisa
Уместно использовать, чтобы выразить готовность помочь и проявить заботу о собеседнике. Эта фраза создаёт атмосферу поддержки и доверия, показывая, что вы всегда на связи и готовы прийти на выручку.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| se precisar de alguma coisa diga | если что-то понадобится, скажите |
| precisas de alguma coisa | тебе что-нибудь нужно? |
| se puder ajudar | если смогу помочь |
| precisa de alguma coisa | нужно что-нибудь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Avísame si necesitas algo. | |
| Индонезийский | beritahu aku jika kau butuh sesuatu | |
| Итальянский | fammi sapere se ti serve qualcosa | |
| Корейский | 뭐든 필요하면 말해 | mwodeun pil-yohamyeon malhae |
| Арабский | اذا كنت بحاجة الي اي شيء | ạdẖạ knt bḥạjẗ ạly ạy sẖyʾ |
| Английский | If you need anything | |
| Греческий | αν χρειαστείς κάτι | an chreiasteís káti |
| Тайский | ถ้า ต้องการ อะไร ก็ บอก นะ | tha tongkan anai k็ bok na |
| Турецкий | bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin | |
| Немецкий | Wenn du irgendwas brauchst, frag mich! | |
| Иврит | אם תצטרכי משהו | ʼm ţẕtrky mşhw |