Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¡Déjala en paz
Перевод на русский
Оставьте ее в покое!
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Por qué le estás gritando?
B: ¡Déjala en paz! No te metas.
Перевод примера
A: Почему ты на неё кричишь?
B: Оставь её в покое! Не вмешивайся.
Когда говорят ¡Déjala en paz
Сжатая формулировка служит прямым и решительным приказом прекратить преследование или вмешательство в чью-то жизнь. Она звучит твердо и часто используется, чтобы защитить кого-то от назойливых действий или давления.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Déjala en paz. | Оставьте ее в покое. |
| Aléjate de ella. | Держись от нее подальше. |
| Sácala de aquí. | Убери её отсюда. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | laisse-la tranquille | |
| Итальянский | lasciala in pace | |
| Португальский | deixa-a em paz | |
| Английский | Leave her alone | |
| Индонезийский | tinggalkan dia sendiri | |
| Немецкий | Lass sie doch. | |
| Тайский | ปล่อย เธอ นะ | pnoi thoe na |
| Иврит | תשאיר אותי לבד | ţşʼyr ʼwţy lbd |
| Греческий | άφησέ την ήσυχη | áphēsé tēn ḗsychē |
| Вьетнамский | hãy để cô ấy yên | |
| Арабский | اتركها و شانها | ạtrkhạ w sẖạnhạ |
| Корейский | 그녀를 가만 내버려 두세요 | geunyeoleul gaman naebeolyeo duseyo |