Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
deixa-a em paz
Перевод на русский
оставь ее в покое
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ela não para de incomodar a Maria.
B: Por favor, deixa-a em paz.
Перевод примера
A: Она не перестаёт донимать Марию.
B: Пожалуйста, оставь её в покое.
Когда говорят deixa-a em paz
Означает прямую просьбу прекратить беспокоить кого-то, часто звучит как защита или совет оставить человека в покое. Это разговорное выражение помогает четко обозначить границы и остановить нежелательное вмешательство в чужие дела.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| deixa-a fora disto | не впутывай её в это |
| por favor deixa-a ir | пожалуйста, отпусти ее |
| deixa-o em paz | оставь его в покое |
| deixa-me em paz | оставь меня в покое |
| mantém-te longe dela | держись от неё подальше |
| deixa-nos em paz | оставь нас в покое |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | lasciala in pace | |
| Французский | laisse-la tranquille | |
| Испанский | Déjala en paz. | |
| Английский | Leave her alone | |
| Индонезийский | tinggalkan dia sendiri | |
| Немецкий | Lass sie doch. | |
| Иврит | להשאיר אותך לבד | lhşʼyr ʼwţk lbd |
| Вьетнамский | hãy để cô ấy yên | |
| Греческий | άφησέ την ήσυχη | áphēsé tēn ḗsychē |
| Корейский | 그녀를 가만 내버려 두세요 | geunyeoleul gaman naebeolyeo duseyo |
| Арабский | اتركها و شانها | ạtrkhạ w sẖạnhạ |
| Турецкий | kadını rahat bırak |