Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Entonces, ¿qué tenemos
Перевод на русский
Итак, что у нас есть?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Entonces, ¿qué tenemos?
B: Pues tenemos pan, queso y algo de fruta.
Перевод примера
A: Итак, что у нас есть?
B: Ну, у нас есть хлеб, сыр и немного фруктов.
Когда говорят Entonces, ¿qué tenemos
По смыслу это вопрос-переход, который используют, чтобы подвести итоги обсуждения или начать планирование следующих шагов. Фраза звучит естественно в деловой переписке и живом разговоре, помогая структурировать диалог и привлечь внимание собеседника.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Qué tenemos aquí? | Что у нас здесь? |
| Veamos qué tenemos aquí. | Давайте посмотрим, что у нас есть. |
| ¿Qué estamos haciendo? | Что мы делаем? |
| ¿Qué será de nosotros? | Что с нами будет? |
| ¿Qué hemos hecho? | Что мы наделали? |
| ¿Qué estamos haciendo aquí? | Что мы здесь делаем? |
| ¿Qué hacemos con esto? | Что будем с этим делать? |
| Entonces, ¿qué vamos a hacer? | Так что же мы будем делать? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | chúng ta có gì | |
| Английский | What have we got? | |
| Греческий | τι έχουμε εδώ | ti échoume edṓ |
| Арабский | اذا ماذا لدينا | ạdẖạ mạdẖạ ldynạ |
| Португальский | então o que temos | |
| Итальянский | allora cosa abbiamo | |
| Индонезийский | apa kita punya | |
| Иврит | מה שיש לנו זה | mh şyş lnw zh |
| Турецкий | bizim neyimiz var | |
| Французский | qu'est-ce que nous avons là | |
| Тайский | เรา มี อะไร | rao mi anai |