Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
เอา มา สิ
Перевод на русский
Вот, пожалуйста!
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: นี่ขนมที่คุณอยากกิน
B: เอามาสิ ขอบใจนะ
Перевод примера
A: Вот угощение, которое ты хотел съесть
B: Давай, спасибо
Когда говорят เอา มา สิ
Употребляют эту короткую фразу, когда передают кому-то предмет или предлагают помощь. Она звучит дружелюбно и естественно в бытовых ситуациях, помогая быстро завершить действие с вежливым оттенком.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 来吧 | lái ba |
| Французский | allez viens | |
| Немецкий | Kommen Sie schon! | |
| Португальский | vá lá malta | |
| Греческий | ω έλα τώρα | ō éla tṓra |
| Итальянский | oh ma andiamo | |
| Английский | Now come on | |
| Вьетнамский | này đi nào | |
| Турецкий | al bakalım ahbap | |
| Корейский | 자 이리 오렴 | ja ili olyeom |
| Арабский | تفضل يا صاح | tfḍl yạ ṣạḥ |
| Испанский | Venga, va, va. | |
| Индонезийский | ayo cepat ayo |