Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
เรา ควร ไปกันได้ แล้ว
Перевод на русский
Нам уже пора идти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: นาฬิกาบอกว่าหกโมงแล้ว
B: ใช่ เรา ควร ไปกันได้ แล้ว
Перевод примера
A: Часы показывают шесть
B: Да, нам пора идти
Когда говорят เรา ควร ไปกันได้ แล้ว
Передаёт смысл необходимости завершить текущие дела и отправиться в путь. Фраза звучит как мягкое, но уверенное напоминание группе людей о том, что время пришло, и удобно использовать её для координации совместных действий.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| เรา น่าจะ ไป | rao nata pai | Нам пора идти. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | on devrait partir | |
| Немецкий | Wir sollten los. | |
| Португальский | devíamos ir embora | |
| Вьетнамский | ta nên đi thôi | |
| Индонезийский | sebaiknya kita pergi | |
| Испанский | Vamos, debemos irnos. | |
| Английский | Come on we gotta go | |
| Китайский | 该出发了 | gāi chū fā le |
| Арабский | ينبغي ان نرحل | ynbgẖy ạn nrḥl |
| Турецкий | sanırım artık gitmeliyiz | |
| Греческий | να φύγουμε και | na phýgoume kai |
| Итальянский | è meglio che andiamo | |
| Корейский | 어서 우린 가야 해 | eoseo ulin gaya hae |
| Иврит | אנחנו צריכות ללכת | ʼnẖnw ẕrykwţ llkţ |