Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ต้อง มี อะไร แน่ๆ
Перевод на русский
Тут точно что-то не так
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ไปงานปาร์ตี้คืนนี้กันเถอะ
B: ไปแน่ เรา ต้อง มี อะไร แน่ๆ
A: ก็จริง ต้องเตรียมตัวดีๆ
Перевод примера
A: Пойдём на вечеринку сегодня вечером!
B: Точно пойдём, у нас точно что-то будет.
A: Верно, надо хорошо подготовиться.
Когда говорят ต้อง มี อะไร แน่ๆ
По смыслу фраза передаёт уверенность в том, что ситуация явно не соответствует норме или что-то пошло не так. Это естественная реакция на странное поведение или неожиданные обстоятельства, позволяющая мягко, но настойчиво указать на проблему.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | ada apa nak | |
| Греческий | ότι και να | óti kai na |
| Итальянский | che cosa c'è | |
| Португальский | o que há | |
| Немецкий | Wie denn sonst? | |
| Английский | The thing is | |
| Корейский | 거기서 뭐 하나 | geogiseo mwo hana |
| Китайский | 又有什么事啊 | yòu yǒu shén me shì a |
| Французский | alors qu'est-ce qu'il y a | |
| Вьетнамский | chứ còn gì | |
| Иврит | להתוודות על משהו | lhţwwdwţ ʻl mşhw |
| Турецкий | ne nasıl yani |