Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ada apa nak
Перевод на русский
В чем дело?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Kamu kelihatan sedih sekali.
B: Iya, ada apa nak dengan kamu?
Перевод примера
A: Ты выглядишь очень грустным.
B: Да, что с тобой не так?
Когда говорят ada apa nak
Передаёт смысл прямого вопроса о причине беспокойства или возникшей проблеме, часто обращаясь к близкому человеку. Так спрашивают, когда замечают тревогу собеседника или хотят узнать, что именно случилось в данный момент.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ada apa ini | Что происходит? |
| ada apa itu | что это |
| hei ada apa | Эй, как дела? |
| baiklah ada apa | ладно, в чём дело |
| ada apa sebenarnya | что на самом деле происходит |
| ya ada apa | Как дела? |
| ada apa kemari | что здесь происходит |
| sayang ada apa | дорогая, что случилось |
| ada apa lagi | что еще есть? |
| ada sesuatu 'kan | что-то есть, да? |
| ada apa bu | что случилось, мама |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | có gì đâu | |
| Тайский | ต้อง มี อะไร แน่ๆ | tong mi anai nae |
| Португальский | tem alguma coisa | |
| Французский | quelque chose | |
| Итальянский | che cosa c'è | |
| Немецкий | Hier ist etwas. | |
| Испанский | Algo es algo. | |
| Английский | I've got something for you | |
| Корейский | 게 뭐가 있어 | ge mwoga iss-eo |
| Китайский | 一定有什么东西 | yī dìng yǒu shén me dōng xī |
| Греческий | να έχεις κάτι | na écheis káti |
| Турецкий | ne varmış orada | |
| Иврит | מה כבר יש | mh kbr yş |