Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Wie denn sonst
Перевод на русский
А как иначе?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Soll ich das Buch wirklich lesen?
B: Wie denn sonst? Du brauchst es für die Prüfung.
Перевод примера
A: Мне правда нужно читать эту книгу?
B: А как иначе? Она тебе нужна для экзамена.
Когда говорят Wie denn sonst
По смыслу это риторический вопрос, означающий полную уверенность в единственном возможном варианте. Произносится с лёгким вызовом или удивлением чужому предложению, подчёркивая очевидность иного выхода.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wie denn das? | Как так? |
| Wie ist das? | Как это? |
| Ach, woher denn? | Да с чего бы? |
| Und das wäre? | И что это будет? |
| Wie bitte ? | Прошу прощения? |
| Wie wär's damit? | Как насчет этого? |
| Ja, und weiter? | Да, и что дальше? |
| Und das ist? | А это что? |
| Wie wäre das? | Как насчет этого? |
| Wie meinen Sie? | Что вы имеете в виду? |
| Ja, und dann? | Да, и что? |
| Nichts wie hin. | Скорее туда. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 还有呢 | hái yǒu ne |
| Португальский | e que tal | |
| Греческий | ότι και να | óti kai na |
| Итальянский | allora come va | |
| Иврит | לי על מה | ly ʻl mh |
| Английский | How about that | |
| Вьетнамский | chứ còn sao nữa | |
| Тайский | แล้ว ยังไง อีก | laeo yangngai ik |
| Арабский | وماذا غير ذلك | wmạdẖạ gẖyr dẖlk |
| Турецкий | ne nasıl yani | |
| Корейский | 아 또 뭐야 | a tto mwoya |
| Французский | alors qu'est-ce qu'il y a | |
| Испанский | ¿Cómo que nada? |