Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

bu bir aile meselesi

Перевод на русский

это семейное дело

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Neden polise bildirmediniz?

B: Çünkü bu bir aile meselesi.

Перевод примера

A: Почему вы не сообщили в полицию?

B: Потому что это семейное дело.

Когда говорят bu bir aile meselesi

По смыслу выражение подчеркивает, что ситуация касается только близких людей и не требует вмешательства со стороны. Так говорят, чтобы мягко, но твердо обозначить границы и сохранить конфиденциальность внутри семьи.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
bir aile gibiкак семья
bu bir aileэто семья
biz bir aileyizМы одна семья.
bir ailesi varу него есть семья
onlar benim ailemони моя семья
artık bir aileyizтеперь мы одна семья

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Индонезийскийini masalah keluarga
Ивритזה עניין משפחתיzh ʻnyyn mşpẖţy
Греческийη οικογένεια είναιē oikogéneia eínai
ИспанскийPor la familia.
Итальянскийè una questione di famiglia
Корейский이건 가족 문제야igeon gajog munjeya
Вьетнамскийđây là chuyện gia đình
Французскийc'est une affaire de famille
Португальскийisto é um assunto de família
Тайскийนี่ เป็นเรื่อง ใน ครอบครัวni pennueang nai khnopknua
Арабскийماذا عن العائلةmạdẖạ ʿn ạlʿạỷlẗ