Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
bununla yaşamak zorundayım
Перевод на русский
мне придется с этим жить
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu durum çok can sıkıcı.
B: Biliyorum ama bununla yaşamak zorundayım.
Перевод примера
A: Эта ситуация очень раздражает.
B: Я знаю, но мне приходится с этим жить.
Когда говорят bununla yaşamak zorundayım
Значит, это выражение передаёт чувство безысходности и вынужденного принятия сложной ситуации. Так говорят, когда человек понимает, что не может изменить обстоятельства и должен просто смириться с ними.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ama yapmak zorundayım | Но я должен это сделать |
| kendimi zor tutuyorum | я с трудом сдерживаюсь |
| hayat böyle işte | такова жизнь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Ich werde damit leben müssen. | |
| Греческий | ζήσω με αυτό | zḗsō me autó |
| Иврит | אני צריך להתמודד עם | ʼny ẕryk lhţmwdd ʻm |
| Тайский | ฉัน ทน ได้ | chan thon dai |
| Португальский | tenho de viver com isso |