Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
burası benim evim değil
Перевод на русский
это не мой дом
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Neden burada kalıyorsun?
B: burası benim evim değil, ama bir süre misafir kalabilirim.
Перевод примера
A: Почему ты остаешься здесь?
B: Это не мой дом, но я могу погостить некоторое время.
Когда говорят burası benim evim değil
Используется, чтобы прямо обозначить, что вы находитесь не на своей территории. Подходит для ситуаций, когда нужно установить границы или объяснить, почему вы не решаете определённые вопросы. Фраза звучит нейтрально и помогает ясно расставить акценты.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bu evde değil | его нет дома |
| burası otel değil | Это не отель. |
| benim alanım değil | Это не моя сфера |
| benim arabam değil | это не моя машина |
| şu anda evde değilim | сейчас меня нет дома |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 여긴 내 집이 아니야 | yeogin nae jib-i aniya |
| Арабский | هذا ليس منزلي | hdẖạ lys mnzly |
| Немецкий | Das ist nicht Ihr Haus. | |
| Итальянский | questa non è casa mia | |
| Индонезийский | ini bukan rumahku | |
| Китайский | 这里不是我的家 | zhè lǐ bù shì wǒ de jiā |
| Французский | ce n'est pas ma maison | |
| Иврит | זה לא הבית שלי | zh lʼ hbyţ şly |
| Португальский | não é a minha casa | |
| Греческий | δεν είναι το σπίτι | den eínai to spíti |