Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
çıkış yolu yok
Перевод на русский
выхода нет
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu durumdan kurtulmamız lazım.
B: Biliyorum ama çıkış yolu yok.
Перевод примера
A: Нам нужно выбраться из этой ситуации.
B: Я знаю, но выхода нет.
Когда говорят çıkış yolu yok
Используется для констатации тупика: вариантов больше нет, ситуация безнадёжна. Произносят с чувством обречённости или усталости, когда все пути испробованы. Крепкая разговорная фраза, чтобы честно признать поражение.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| başka yolu yok | нет другого пути |
| kimse bundan kaçamaz | никто от этого не уйдет |
| başka çaremiz yok | у нас нет другого выбора |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | não há saída | |
| Индонезийский | tidak ada jalan keluar | |
| Итальянский | non c'è via d'uscita | |
| Испанский | No hay salida. | |
| Немецкий | Es gibt keinen Ausweg. | |
| Английский | There's no way out | |
| Вьетнамский | không có lối ra đâu | |
| Французский | il n'y a aucune issue | |
| Греческий | δεν υπάρχει διέξοδος | den ypárchei diéxodos |
| Тайский | ไม่ มี ทางออก หรอก | mai mi thangok rok |
| Арабский | لا يوجد طريق للخروج | lạ ywjd ṭryq llkẖrwj |
| Китайский | 没有出路 | méi yǒu chū lù |
| Иврит | אין דרך לצאת | ʼyn drk lẕʼţ |
| Корейский | 빠져나갈 길은 없어 | ppajyeonagal gil-eun eobs-eo |