Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
kimse bundan kaçamaz
Перевод на русский
никто от этого не уйдет
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu kural herkes için geçerli mi?
B: Evet, kimse bundan kaçamaz.
Перевод примера
A: Это правило действует для всех?
B: Да, никто не может от него уклониться.
Когда говорят kimse bundan kaçamaz
Служит для категоричного заявления, что от судьбы или неизбежного не уйти. Произносится с твёрдой уверенностью, когда очевидно: исход предрешён и избежать его невозможно. Полезно для убедительного акцента на безальтернативности.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| buradan çıkış yok | здесь нет выхода |
| hiçbir yere gidemezsin | Ты никуда не сможешь уйти |
| öylece çekip gidemezsin | ты не можешь просто так уйти |
| çıkış yolu yok | выхода нет |
| buradan asla çıkamayacağız | мы никогда не выберемся отсюда |
| artık geri dönemeyiz | мы больше не сможем вернуться |
| hiçbir şeyden kaçmıyorum | я ни от чего не убегаю |
| buradan geçemezsiniz efendim | вы не можете пройти, сэр |
| kimse onu durduramaz | никто не сможет его остановить |
| bu sefer kaçamayacaksın | на этот раз тебе не уйти |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | không thoát được đâu | |
| Тайский | ไม่ มีทาง หนี | mai mitang ni |
| Иврит | אי אפשר לברוח | ʼy ʼpşr lbrwẖ |
| Греческий | δεν μπορείς να ξεφύγεις από | den mporeís na xephýgeis apó |
| Французский | vous ne pouvez pas vous échapper | |
| Английский | There's no way out | |
| Немецкий | Es gibt keinen Ausweg. | |
| Корейский | 아무도 못 나간다 | amudo mos naganda |
| Китайский | 谁都不能离开 | shéi dōu bù néng lí kāi |