Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
öğleden sonra mı
Перевод на русский
После обеда?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Toplantı ne zaman?
B: Öğleden sonra mı?
Перевод примера
A: Когда собрание?
B: После обеда?
Когда говорят öğleden sonra mı
Короткая реплика используется для уточнения времени встречи или начала действия во второй половине дня. Она звучит естественно в бытовом диалоге, когда нужно быстро согласовать график или предложить конкретный вариант.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bu öğleden sonra | сегодня днем |
| yarın öğleden sonra | завтра днем |
| öğleden sonra görüşürüz | увидимся после обеда |
| neredeyse öğlen oldu | уже почти полдень |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | היום אחר הצהריים | hywm ʼẖr hẕhryym |
| Немецкий | Ja, heute Nachmittag. | |
| Вьетнамский | giờ là chiều | |
| Греческий | το απόγευμα και | to apógeuma kai |
| Тайский | บ่าย นี้ เอง | bai ni eng |
| Французский | dans l'après-midi | |
| Арабский | بعد ظهر هذا اليوم | bʿd ẓhr hdẖạ ạlywm |