Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
bu öğleden sonra
Перевод на русский
сегодня днем
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ne zaman buluşalım?
B: bu öğleden sonra müsaitim.
Перевод примера
A: Когда встретимся?
B: я свободен сегодня после обеда.
Когда говорят bu öğleden sonra
Используется, чтобы точно указать на текущий дневной отрезок времени, когда речь идет о планах или событиях, происходящих именно сегодня после обеда. Эта фраза помогает избежать путаницы с другими частями суток и звучит естественно в бытовых разговорах о расписании.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| öğleden sonra mı | После обеда? |
| yarın öğleden sonra | завтра днем |
| neredeyse öğlen oldu | уже почти полдень |
| bu saatte mi | в это время? |
| öğleden sonra görüşürüz | увидимся после обеда |
| saat sabahın üçü | три часа утра |
| bir saat sonra | через час |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | cet après-midi | |
| Немецкий | Ja, heute Nachmittag. | |
| Греческий | σήμερα το απόγευμα | sḗmera to apógeuma |
| Вьетнамский | giờ là chiều | |
| Корейский | 지금 몇 시죠 | jigeum myeoch sijyo |
| Иврит | אחר הצהריים הזה | ʼẖr hẕhryym hzh |
| Арабский | بعد ظهر هذا اليوم | bʿd ẓhr hdẖạ ạlywm |
| Тайский | บ่าย นี้ เอง | bai ni eng |
| Итальянский | sì oggi pomeriggio | |
| Английский | This afternoon then | |
| Испанский | Esta tarde. ¿Por qué? |