Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
الم يات بعد
Перевод на русский
Еще не пришел
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: هل وصل الضيف؟
B: لا، الم يات بعد.
Перевод примера
A: Гость приехал?
B: Нет, он ещё не пришёл.
Когда говорят الم يات بعد
Употребляют это выражение, чтобы сообщить о задержке ожидаемого человека или события, подчеркивая, что нужный момент еще не наступил. Фраза часто звучит в ответ на вопрос о прибытии и помогает снять напряжение, объясняя текущее отсутствие.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| حدث ولا حرج | ḥdtẖ wlạ ḥrj | Ничего страшного |
| لكن حتي الان | lkn ḥty ạlạn | Но до сих пор. |
| بين الحين والاخر | byn ạlḥyn wạlạkẖr | Время от времени |
| لم انته بعد | lm ạnth bʿd | Я еще не закончил. |
| من حين لاخر | mn ḥyn lạkẖr | Время от времени |
| الم اقل لك | ạlm ạql lk | Я тебе не говорил? |
| من الان وصاعدا | mn ạlạn wṣạʿdạ | Отныне и впредь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | ยัง ไม่ มา อีก | yang mai ma ik |
| Китайский | 还没定 | hái méi dìng |