Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
je dois vraiment y aller
Перевод на русский
мне действительно пора
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Tu ne veux pas rester un peu ?
B: Désolé, je dois vraiment y aller.
Перевод примера
A: Не хочешь остаться ещё немного?
B: Извини, мне правда пора идти.
Когда говорят je dois vraiment y aller
Означает, что человеку действительно пора уходить, так как у него есть важные дела или он опаздывает. Это естественный способ вежливо, но твёрдо завершить разговор или покинуть место, не вдаваясь в лишние оправдания и подробности.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| je dois y aller | я должен идти |
| faut que j'y aille | Мне пора идти. |
| je dois y aller maintenant | мне нужно идти |
| je dois partir | я должен уходить |
| il faut que je parte | мне нужно уходить |
| je dois aller quelque part | мне нужно куда-то пойти |
| je dois filer | Я должен уходить. |
| je devrais y aller | Мне пора идти. |
| il faut que je rentre | мне нужно идти домой |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Ich muss wirklich gehen. | |
| Турецкий | gerçekten gitmem gerek | |
| Португальский | tenho mesmo de ir | |
| Тайский | ฉัน ต้อง ไป แล้ว จริงๆ | chan tong pai laeo chning |
| Греческий | πρέπει να πάω να | prépei na páō na |
| Английский | I need to go | |
| Испанский | Tengo que irme. | |
| Итальянский | devo davvero andare | |
| Арабский | علي الذهاب حقا | ʿly ạldẖhạb ḥqạ |
| Корейский | 나 진짜 가야 해 | na jinjja gaya hae |
| Вьетнамский | tôi thực sự phải đi | |
| Индонезийский | aku sungguh harus pergi | |
| Иврит | באמת צריכה ללכת | bʼmţ ẕrykh llkţ |
| Китайский | 我真的得走了 | wǒ zhēn de dé zǒu le |