Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
on devrait rentrer
Перевод на русский
нам пора домой
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Il est déjà minuit passé.
B: Tu as raison, on devrait rentrer avant qu'il ne pleuve.
Перевод примера
A: Уже за полночь.
B: Ты прав, нам стоит вернуться, пока не пошёл дождь.
Когда говорят on devrait rentrer
Используют это выражение, чтобы мягко намекнуть, что пора заканчивать дела и возвращаться домой, часто после долгого дня или вечеринки. Фраза звучит как естественное предложение завершить текущие занятия и отправиться в путь.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| on va rentrer | мы пойдём домой |
| on peut rentrer | можно идти домой |
| il faut rentrer | надо возвращаться |
| on devrait partir | нам нужно уходить |
| rentrons chez nous | пойдем домой |
| il faut y retourner | нужно вернуться |
| tu devrais rentrer | тебе пора домой |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | é melhor voltarmos | |
| Греческий | να γυρίσουμε σπίτι | na gyrísoume spíti |
| Немецкий | Wir ziehen uns zurück. | |
| Испанский | Volvamos a casa. | |
| Английский | Let's go home | |
| Китайский | 我们应该回去了 | wǒ men yīng gāi huí qù le |
| Вьетнамский | chúng ta nên về thôi | |
| Тайский | เรา กลับกัน ดีกว่า | rao knapkan dika |
| Индонезийский | sebaiknya kita kembali | |
| Турецкий | geri dönsek iyi olur | |
| Арабский | من الافضل ان نعود | mn ạlạfḍl ạn nʿwd |
| Итальянский | dovremmo tornare a casa | |
| Корейский | 이제 집으로 돌아가자 | ije jib-eulo dol-agaja |