Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
να μάθουμε αν
Перевод на русский
узнать,
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Πρέπει να πάμε εκεί.
B: Ναι, αλλά πρώτα να μάθουμε αν είναι ανοιχτά.
Перевод примера
A: Нам нужно туда пойти.
B: Да, но сначала надо узнать, открыто ли.
Когда говорят να μάθουμε αν
Употребляют, когда хотят выразить намерение выяснить какой-то факт или получить информацию о ситуации. Эта фраза удобна для начала вопросов или предложений, связанных с поиском ответов и уточнением деталей в диалоге.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| να δει αν | na dei an | посмотреть, ли |
| για να δούμε αν | gia na doúme an | чтобы посмотреть, если |
| να ξέρω αν | na xérō an | знать, есть ли |
| να δεις αν | na deis an | посмотри, если |
| να δούμε αν | na doúme an | посмотрим, если |
| για να δω αν | gia na dō an | чтобы посмотреть, если |
| για να δούμε τι | gia na doúme ti | чтобы посмотреть, что |
| να δω αν | na dō an | посмотреть, если |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Hay que ver. | |
| Немецкий | Finden wir es heraus. | |
| Английский | Let's find out | |
| Иврит | כדי לברר אם | kdy lbrr ʼm |
| Тайский | จะ รู้ ได้ ไง | cha ru dai ngai |