Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
να μάθουμε πού
Перевод на русский
узнать, где
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Πρέπει να πάμε εκεί.
B: Ναι, αλλά πρώτα να μάθουμε πού ακριβώς βρίσκεται.
Перевод примера
A: Нам нужно туда пойти.
B: Да, но сначала давай узнаем, где именно это находится.
Когда говорят να μάθουμε πού
Служит для выражения цели узнать чьё-то местонахождение или точку встречи. Естественно встаёт в разговор, когда нужно сориентироваться, найти кого-то или договориться, куда отправиться дальше.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| να ξέρεις πού | na xéreis poú | знать, где |
| για να βρούμε | gia na broúme | чтобы найти |
| για να βρω | gia na brō | чтобы найти |
| για να βρει | gia na brei | чтобы найти |
| για να βρεις | gia na breis | чтобы найти |
| να δούμε πού | na doúme poú | посмотрим, где |
| να βρούμε ένα μέρος | na broúme éna méros | давайте найдем место |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | צריך לדעת איפה | ẕryk ldʻţ ʼyph |
| Французский | mais où |