Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

σκέφτηκα ότι θα ήταν

Перевод на русский

я подумала, что это было бы

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: sképhtēka óti tha ḗtan

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Γιατί δεν ήρθες χθες;

B: σκέφτηκα ότι θα ήταν καλύτερα να μείνω σπίτι.

Перевод примера

A: Почему ты не пришёл вчера?

B: Я подумал, что будет лучше остаться дома.

Когда говорят σκέφτηκα ότι θα ήταν

Используют эту конструкцию, чтобы мягко выразить прошлое предположение или сожаление о том, что могло бы произойти. Она помогает передать оттенок нереализованного намерения в повествовании о прошлом.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
σκέφτηκα ότι μπορεί ναsképhtēka óti mporeí naдумал, что может
σκέφτηκα ότι μπορείsképhtēka óti mporeíдумал, что может
σκέφτηκα να τοsképhtēka na toя подумал это

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Ивритחשבתי שזה יהיהẖşbţy şzh yhyh
Китайский我以为是wǒ yǐ wèi shì
НемецкийDachte ich mir.
ИспанскийMe lo imaginé.
Португальскийpensei que fosse
АнглийскийI thought that
Корейский그럴 거라 생각했어geuleol geola saeng-gaghaess-eo
Арабскийكنت افكر انknt ạfkr ạn
Вьетнамскийtôi cứ tưởng
Французскийje le pensais
Итальянскийpensavo che magari
Турецкийben sandım ki
Тайскийผม คิด ว่า งั้นphom khit wa ngan
Индонезийскийkukira juga begitu