Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
이제야 말이 통하네
Перевод на русский
Теперь мы наконец понимаем друг друга
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 아까는 무슨 말인지 하나도 모르겠더니.
B: 그렇지? 이제야 말이 통하네.
Перевод примера
A: А раньше я вообще не понимал, что говорится.
B: Правда? Теперь наконец-то понимаем друг друга.
Когда говорят 이제야 말이 통하네
Означает момент долгожданного взаимопонимания, когда после долгих объяснений или недопонимания собеседники наконец-то сходятся во мнении. Фраза звучит как облегчённый вздох и идеально подходит для ситуаций, когда диалог наконец-то становится продуктивным и ясным.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | ora ho capito | |
| Арабский | فهمت الامر الان | fhmt ạlạmr ạlạn |
| Немецкий | Dann ist ja alles klar. | |
| Иврит | עכשיו זה כבר | ʻkşyw zh kbr |
| Испанский | Ahora está bien. | |
| Вьетнамский | giờ thì rõ rồi | |
| Турецкий | tamam şimdi anladım | |
| Китайский | 我现在明白了 | wǒ xiàn zài míng bái le |
| Тайский | ตอนนี้ ข้า เข้าใจ แล้ว | tonni kha khaotai laeo |
| Индонезийский | sekarang masuk akal | |
| Португальский | agora já percebi | |
| Французский | c'est bon maintenant |