Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
não há mais ninguém
Перевод на русский
больше никого нет
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Podemos sentar aqui?
B: Claro, não há mais ninguém.
Перевод примера
A: Можно здесь сесть?
B: Конечно, тут больше никого нет.
Когда говорят não há mais ninguém
Означает полное отсутствие других людей в помещении или ситуации, часто звучит с оттенком одиночества или облегчения. Эта фраза полезна для описания моментов, когда вы остались одни или когда кто-то ушел, оставив вас в тишине.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| não está ninguém | здесь никого нет |
| não havia mais ninguém | больше никого не было |
| não está cá ninguém | здесь никого нет |
| não é ninguém | это никто |
| não há mais nada | больше ничего нет |
| sou a única | я единственная |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | No hay nadie más. | |
| Французский | il n'y a personne d'autre | |
| Итальянский | non c'è nessun altro | |
| Турецкий | başka kimse yok | |
| Арабский | لا يوجد احد اخر | lạ ywjd ạḥd ạkẖr |
| Английский | There's no one else | |
| Вьетнамский | không còn ai khác | |
| Китайский | 没有别人 | méi yǒu bié rén |
| Немецкий | Und niemand sonst. | |
| Иврит | אין אף אחד אחר | ʼyn ʼp ʼẖd ʼẖr |
| Корейский | 다른 사람은 없다 | daleun salam-eun eobsda |
| Греческий | δεν υπάρχει κανείς άλλος | den ypárchei kaneís állos |