Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿No vas a comer
Перевод на русский
Ты не будешь обедать?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿No vas a comer?
B: No tengo mucha hambre ahora.
Перевод примера
A: Ты не будешь есть?
B: Я сейчас не очень голодна.
Когда говорят ¿No vas a comer
Употребляют, чтобы мягко удивиться или выразить сомнение в намерениях человека пропустить приём пищи. Эта реплика уместна в бытовых ситуациях, когда нужно деликатно напомнить о еде или уточнить планы на ближайшее время.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿No tienes hambre? | Не голодны? |
| ¿Por qué no comes? | Почему ты не ешь? |
| ¿Quieres ir a comer algo? | Хочешь пойти перекусить? |
| ¿Te quedas a cenar? | Вы останетесь на ужин? |
| ¿Vamos a comer? | Может, поедим? |
| ¿Quieres comer algo? | Хотите что-нибудь поесть? |
| ¿Qué estás comiendo? | Что ты ешь? |
| Ven a comer. | Приходите и поешьте. |
| ¿Has comido algo? | Вы что-нибудь ели? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Isst du nichts? | |
| Английский | Why aren't you eating? | |
| Итальянский | perché non mangi | |
| Китайский | 你不吃吗 | nǐ bù chī ma |
| Турецкий | yemek yemiyor musun | |
| Вьетнамский | anh không ăn sao | |
| Тайский | คุณ ไม่ กิน เหรอ | khun mai kin eno |
| Индонезийский | apa kau tidak makan |