Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
กิน หน่อย สิ
Перевод на русский
Поешь немного
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ของว่างเพียบเลย
B: กิน กิน หน่อย สิ
A: ได้เลย ขอบใจนะ
Перевод примера
A: Закусок полно.
B: Давай, ешь немного!
A: Давай, спасибо!
Когда говорят กิน หน่อย สิ
Значит мягкое приглашение попробовать что-то, обычно еду, с оттенком заботы или дружеского совета. Такая форма обращения делает просьбу менее навязчивой и более естественной в неформальной обстановке, помогая создать тёплую атмосферу общения.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 吃吧 | chī ba |
| Вьетнамский | ăn đi mà | |
| Греческий | να φας και | na phas kai |
| Индонезийский | kalau begitu makanlah | |
| Корейский | 자 어서 먹어 | ja eoseo meog-eo |
| Турецкий | bir şeyler yemelisin | |
| Арабский | تناول بعض الطعام | tnạwl bʿḍ ạlṭʿạm |
| Иврит | צריך לאכול את | ẕryk lʼkwl ʼţ |
| Английский | Come on eat | |
| Немецкий | Iss erst mal. | |
| Французский | va manger | |
| Португальский | toca a comer | |
| Итальянский | mangia anche tu | |
| Испанский | Por favor, coma. |