Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
bizi yalnız bırak
Перевод на русский
оставьте нас в покое
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Lütfen bizi yalnız bırak, konuşmak istiyoruz.
B: Tamam, dışarıda bekliyorum.
Перевод примера
A: Пожалуйста, оставь нас, мы хотим поговорить.
B: Хорошо, я подожду снаружи.
Когда говорят bizi yalnız bırak
Лаконичное обращение, которое звучит как прямая просьба оставить людей в покое. Обычно говорят в ситуациях, когда нужно прекратить вмешательство или получить личное пространство без лишних вопросов.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| sizi yalnız bırakayım | Я оставлю вас одних |
| sizi baş başa bırakayım | я оставлю вас наедине |
| onu rahat bırak | оставь его в покое |
| biraz rahat bırakın | дайте мне немного передохнуть |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Leave us alone | |
| Итальянский | lasciateci in pace | |
| Индонезийский | tinggalkan kami sendiri | |
| Португальский | deixa-nos em paz | |
| Немецкий | Lassen Sie uns allein. | |
| Тайский | ให้ เรา อยู่ ตามลําพัง | hai rao u tamonาphang |
| Иврит | להשאיר אותנו לבד | lhşʼyr ʼwţnw lbd |
| Французский | laisse-nous seuls | |
| Вьетнамский | để chúng tôi một mình | |
| Арабский | ايمكنك تركنا وحدنا | ạymknk trknạ wḥdnạ |