Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
buraya neden geldim bilmiyorum
Перевод на русский
не знаю, зачем я сюда пришел
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Yüzün çok asık, ne oldu?
B: buraya neden geldim bilmiyorum, sanırım gitmeliyim.
Перевод примера
A: У тебя такое кислое лицо, что случилось?
B: Не знаю, зачем я сюда пришёл, наверное, мне пора.
Когда говорят buraya neden geldim bilmiyorum
Лаконичное обращение, передающее чувство растерянности или сожаления о принятом решении. Обычно звучит, когда человек осознает, что его присутствие здесь было ошибкой или лишним.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| neden burada olduğumu bilmiyorum | не знаю, зачем я здесь |
| buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum | Я не знаю, как я сюда попал |
| bunu neden yaptığımı bilmiyorum | не знаю, зачем я это делаю |
| ne yaptığımı bilmiyorum | Я не знаю, что я делаю. |
| bunu neden söylediğimi bilmiyorum | не знаю, зачем я это говорю |
| bana ne oldu bilmiyorum | Я не знаю, что со мной случилось |
| nerede olduğumu bilmiyorum | Я не знаю, где я |
| neden olduğunu bilmiyorum | Я не знаю, почему. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 我不知道我为何来这 | wǒ bù zhī dào wǒ wèi hé lái zhè |
| Португальский | não sei porque estou aqui | |
| Итальянский | non so perché sono qui | |
| Корейский | 내가 왜 여기 있는지 모르겠어 | naega wae yeogi issneunji moleugess-eo |
| Арабский | لا اعرف كيف وصلت الي هنا | lạ ạʿrf kyf wṣlt ạly hnạ |
| Французский | j'ignore pourquoi | |
| Немецкий | Keine Ahnung, warum. | |
| Английский | That's why I came here |