Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
dün gece eğlendin mi
Перевод на русский
Вчера вечером ты хорошо провёл время?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Dün gece eğlendin mi?
B: Evet, çok eğlendim!
Перевод примера
A: Вчера вечером ты хорошо провел время?
B: Да, очень хорошо провел!
Когда говорят dün gece eğlendin mi
Лаконичная реплика для непринуждённого вопроса о прошедшем вечере. Идеально подходит для дружеской беседы на следующий день, чтобы с искренним интересом узнать, удалась ли вылазка.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| dün gece ne yaptın | Что ты делал вчера вечером? |
| iyi vakit geçirdin mi | хорошо провел время? |
| bu gece çok eğlendim | сегодня вечером я отлично провел время |
| dün gece mi | вчера вечером? |
| eğlenceli bir geceydi | Это была веселая ночь |
| dün gece ne oldu | что случилось вчера вечером |
| dün gece harikaydı | Прошлая ночь была потрясающей |
| dün gece için | на вчерашнюю ночь |
| o gece neredeydin | где ты был той ночью |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | كيف كانت ليلتك | kyf kạnt lyltk |
| Немецкий | Wie war dein Abend? | |
| Иврит | איפה היית אתמול בלילה | ʼyph hyyţ ʼţmwl blylh |
| Китайский | 昨晚玩得开心吗 | zuó wǎn wán dé kāi xīn ma |
| Португальский | divertiste-te ontem à noite | |
| Итальянский | ti sei divertita ieri sera | |
| Тайский | เมื่อคืน สนุก ดี นะ | mueakuen snuk di na |