Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ne fark eder ki
Перевод на русский
какая разница
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu mu yoksa şu mu seçelim?
B: Ne fark eder ki?
Перевод примера
A: Выберем это или то?
B: Какая разница?
Когда говорят ne fark eder ki
Одно из распространённых выражений для обозначения полного безразличия к чужому мнению или происходящему событию. Звучит как спокойное или слегка раздражённое замечание о том, что детали не имеют никакого значения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ne önemi var | какое это имеет значение |
| fark eder mi | имеет ли значение |
| ne anlamı var | какой в этом смысл |
| ne alakası var | какое отношение это имеет |
| bu kadar önemli olan ne | что такого важного? |
| senin için fark eder mi | Для тебя это имеет значение? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | τι σημασία έχει | ti sēmasía échei |
| Испанский | ¿Qué más da? | |
| Немецкий | Welchen Unterschied macht das? | |
| Английский | What does it matter? | |
| Итальянский | ma che importa | |
| Корейский | 그게 뭔 상관이에요 | geuge mwon sang-gwan-ieyo |
| Индонезийский | apa pentingnya itu | |
| Французский | quelle différence cela fait-il | |
| Арабский | ما الذي يهم | mạ ạldẖy yhm |
| Португальский | o que é que isso interessa | |
| Вьетнамский | quan trọng sao | |
| Китайский | 这有什么区别吗 | zhè yǒu shén me qū bié ma |