Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
có vấn đề gì vậy
Перевод на русский
В чем дело?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Có vấn đề gì vậy?
B: Không có gì đâu, cảm ơn bạn.
Перевод примера
A: В чём проблема?
B: Ничего, спасибо.
Когда говорят có vấn đề gì vậy
Уместно использовать эту фразу, когда нужно вежливо спросить о причине проблемы или понять, что происходит в сложной ситуации. Она звучит естественно в разговоре, если вы видите, что что-то идет не так, и хотите проявить участие или уточнить детали происходящего.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| có vấn đề gì à | Есть ли проблема? |
| có vấn đề gì sao | В чем проблема? |
| vậy vấn đề là gì | Так в чем же проблема? |
| vậy có chuyện gì | так в чём дело |
| có chuyện gì thế | Что происходит? |
| có chuyện gì sao | В чем дело? |
| vấn đề là gì | В чем проблема? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | ما المشكلة في ذلك | mạ ạlmsẖklẗ fy dẖlk |
| Французский | qu'est-ce qui cloche | |
| Испанский | ¿Qué tiene de malo? | |
| Тайский | นั่น เป็นปัญหา เหรอ | nan penpana eno |
| Немецкий | Gibt's ein Problem? | |
| Корейский | 그게 뭐가 문제야 | geuge mwoga munjeya |
| Китайский | 那有什么问题呢 | nà yǒu shén me wèn tí ne |
| Индонезийский | apa itu masalahnya | |
| Турецкий | bunda ne sorun var | |
| Итальянский | cosa c'è di male | |
| Иврит | מה הבעיה עם | mh hbʻyh ʻm |
| Португальский | qual é o mal disso | |
| Английский | What's the trouble? |