Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
فليساعدنا الرب جميعا
Перевод на русский
Господи, помоги нам всем
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: الوضع صعب جداً ولا أستطيع التحمل.
B: أعلم، فليساعدنا الرب جميعاً على تجاوز هذه المحنة.
Перевод примера
A: Ситуация очень тяжелая, и я не могу терпеть.
B: Я знаю, пусть Господь поможет нам всем пережить эту беду.
Когда говорят فليساعدنا الرب جميعا
Один из искренних способов попросить у Бога помощи для всех присутствующих. Фраза звучит как горячая коллективная мольба в трудную минуту и объединяет людей перед лицом общей беды.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ساعدني يا رب | sạʿdny yạ rb | Помоги мне, Господи |
| ان شاء الله | ạn sẖạʾ ạllh | Если Бог позволит |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 하느님이 우리를 도와주시길 | haneunim-i ulileul dowajusigil |
| Вьетнамский | chúa giúp chúng ta | |
| Немецкий | Gott steh uns bei. | |
| Турецкий | tanrı yardımcımız olsun | |
| Тайский | พระเจ้า ช่วย เรา ด้วย | phnatao chuai rao duai |
| Итальянский | che dio ci aiuti | |
| Китайский | 上帝在我们这边 | shàng dì zài wǒ men zhè biān |
| Испанский | Que Dios me ayude. | |
| Английский | God help us all | |
| Индонезийский | semoga tuhan menolong kita | |
| Португальский | que deus nos ajude |