Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
حسنا لقد وصلنا
Перевод на русский
Ну вот, мы пришли
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: هل ما زلنا بعيدين عن الفندق؟
B: لا، حسنا لقد وصلنا.
Перевод примера
A: Мы ещё далеко от отеля?
B: Нет, ну вот мы и приехали.
Когда говорят حسنا لقد وصلنا
Менее частое, но полезное выражение облегчения или констатации: наконец-то добрались. Произносят, когда заканчивается долгий путь, с ноткой усталости и удовлетворения. Хорошо передаёт момент прибытия без лишнего пафоса.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ها قد انتهينا | hạ qd ạnthynạ | Вот и все |
| ها نحن ذا | hạ nḥn dẖạ | Вот и мы |
| ها نحن قادمون | hạ nḥn qạdmwn | Мы уже едем |
| نحن هنا الان | nḥn hnạ ạlạn | Мы здесь сейчас |
| وها قد انتهينا | whạ qd ạnthynạ | И вот мы закончили |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 我们到了 | wǒ men dào le |
| Португальский | já lá chegamos | |
| Испанский | Ya hemos llegado. | |
| Французский | nous y sommes | |
| Немецкий | Wir sind da. | |
| Английский | There we are | |
| Итальянский | bene siamo arrivati | |
| Индонезийский | baiklah kita sudah sampai | |
| Вьетнамский | chúng tôi tới rồi | |
| Тайский | พวกเรา มา แล้ว | phuaknao ma laeo |
| Турецкий | pekala işte geldik | |
| Греческий | εντάξει εδώ είμαστε | entáxei edṓ eímaste |
| Иврит | כאן יש לנו | kʼn yş lnw |
| Корейский | 우리가 여기 있다 | uliga yeogi issda |