Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ما اسمك الحقيقي
Перевод на русский
Как тебя зовут на самом деле
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ما اسمك الحقيقي؟
B: اسمي أحمد.
Перевод примера
A: Как тебя зовут на самом деле?
B: Меня зовут Ахмед.
Когда говорят ما اسمك الحقيقي
Нередко можно услышать вопрос, когда собеседник сомневается в искренности или хочет узнать настоящее имя вместо прозвища. Фраза звучит прямо, но без грубости, и помогает прояснить реальную личность человека в живом разговоре.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ما هو اسمك | mạ hw ạsmk | Как вас зовут? |
| اسمك اليس كذلك | ạsmk ạlys kdẖlk | Это же твое имя, не так ли? |
| ما اسمك مجددا | mạ ạsmk mjddạ | Как тебя зовут, еще раз |
| هل يمكنك اخباري باسمك | hl ymknk ạkẖbạry bạsmk | Можешь сказать мне, как тебя зовут |
| ماذا قلت اسمك | mạdẖạ qlt ạsmk | Что ты сказал? Как тебя зовут? |
| قل لي اسمك | ql ly ạsmk | Скажи мне свое имя |
| هل لي ان اعرف اسمك | hl ly ạn ạʿrf ạsmk | Можно узнать твое имя? |
| من انت حقا | mn ạnt ḥqạ | Кто ты на самом деле |
| كيف تعرف اسمي | kyf tʿrf ạsmy | Как ты узнал мое имя? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Cuál es tu verdadero nombre? | |
| Английский | What's your real name? | |
| Турецкий | gerçek adın ne | |
| Немецкий | Wie heißt du? | |
| Итальянский | qual è il tuo vero nome | |
| Португальский | qual é o teu nome verdadeiro | |
| Вьетнамский | tên thật của anh là gì | |
| Китайский | 你的真名是什么 | nǐ de zhēn míng shì shén me |
| Греческий | το πραγματικό σου όνομα | to pragmatikó sou ónoma |
| Иврит | השם האמיתי שלך | hşm hʼmyţy şlk |
| Индонезийский | siapa nama aslimu | |
| Французский | c'est votre vrai nom | |
| Корейский | 진짜 이름이 뭐예요 | jinjja ileum-i mwoyeyo |
| Тайский | คุณ ชื่อ อะไร เหรอ | khun chue anai eno |