Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
没有人来过这里
Перевод на русский
Здесь никто не бывал
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 这里怎么这么安静?
B: 没有人来过这里。
Перевод примера
A: Почему здесь так тихо?
B: Сюда никто не приходил.
Когда говорят 没有人来过这里
Означает, что в этом месте никогда не появлялся ни один человек, подчеркивая полную изоляцию или первозданность локации. Такая реплика часто звучит в путешествиях или при описании заброшенных мест, помогая передать ощущение тишины и отсутствия следов жизни.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 没人见过 | méi rén jiàn guò | Никто не видел |
| 我从来没见过 | wǒ cóng lái méi jiàn guò | Я никогда не видел этого раньше. |
| 这里没人 | zhè lǐ méi rén | Здесь никого нет. |
| 我从来没去过 | wǒ cóng lái méi qù guò | Я никогда там не был |
| 这里根本没有人 | zhè lǐ gēn běn méi yǒu rén | Здесь никого нет. |
| 那里没人 | nà lǐ méi rén | Там никого нет. |
| 谁还没来 | shéi hái méi lái | Кто еще не пришел? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 아무도 본 적이 없는 | amudo bon jeog-i eobsneun |
| Немецкий | Da war ich noch nie. | |
| Тайский | ฉัน ไม่ เคย มา ที่นี่ | chan mai khoei ma thini |
| Испанский | Nunca he estado allí. |