Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
那么进入正题吧
Перевод на русский
Тогда перейдем к делу
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 寒暄得差不多了,那么进入正题吧。
B: 好的,我们开始讨论方案。
Перевод примера
A: С приветствиями покончено, давайте перейдем к делу.
B: Хорошо, начнем обсуждать план.
Когда говорят 那么进入正题吧
Подходит для плавного перехода от вступительной части к основному содержанию разговора или встречи. Так говорят, чтобы структурировать диалог и показать собеседнику, что время для отвлеченных тем закончилось.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | בוא ניגש לעניין | bwʼ nygş lʻnyyn |
| Немецкий | Kommen wir zur Sache. | |
| Тайский | มา เข้าเรื่อง กัน ดีกว่า | ma khaonueang kan dika |
| Французский | venons-en au fait | |
| Испанский | Vamos a ello. | |
| Английский | Let's get to it | |
| Арабский | لندخل في الموضوع | lndkẖl fy ạlmwḍwʿ |
| Итальянский | andiamo al punto | |
| Турецкий | o konuya gelirsek | |
| Вьетнамский | vào vấn đề đi | |
| Португальский | vamos tratar do assunto | |
| Корейский | 말은 바로 하자 | mal-eun balo haja |