Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
peut-être ce soir
Перевод на русский
может быть, сегодня вечером
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Quand est-ce que tu viens nous voir ?
B: Je ne sais pas, peut-être ce soir.
Перевод примера
A: Когда ты придёшь к нам?
B: Не знаю, может быть, сегодня вечером.
Когда говорят peut-être ce soir
Используется, чтобы осторожно предположить или пообещать что-то к вечеру: планы ещё туманны, но шанс есть. Звучит легко и ненавязчиво, без жёстких обязательств, идеально для живого диалога, когда нужно оставить пространство для манёвра.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| à ce soir | до вечера |
| ce soir | сегодня вечером |
| demain soir | завтра вечером |
| cette nuit | сегодня ночью |
| on fait quoi ce soir | что делаем сегодня вечером |
| pas ce soir | не сегодня вечером |
| on se voit ce soir | увидимся вечером |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | pode ser esta noite | |
| Вьетнамский | vào tối nay | |
| Немецкий | Vielleicht morgen Abend? | |
| Китайский | 今晚就要 | jīn wǎn jiù yào |
| Тайский | ไม่ ใช่ คืนนี้ | mai chai khuenni |
| Греческий | απόψε το βράδυ | apópse to brády |
| Турецкий | belki bu gece | |
| Индонезийский | mungkin malam ini | |
| Итальянский | allora a stasera | |
| Корейский | 하지만 오늘 밤 | hajiman oneul bam |
| Арабский | ولكن هذه الليلة | wlkn hdẖh ạllylẗ |