Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Ganz nach hinten
Перевод на русский
В самый конец.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Wo soll ich mich hinsetzen?
B: Ganz nach hinten.
Перевод примера
A: Куда мне сесть?
B: Совсем сзади.
Когда говорят Ganz nach hinten
Одно из удобных выражений для указания самого дальнего места в очереди, ряду или транспортном средстве. Так говорят, когда нужно четко обозначить конечную точку движения или место назначения без лишних слов.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Vorwärts und rückwärts. | Вперёд и назад. |
| Nach vorne beugen. | Наклониться вперёд. |
| Gehen Sie zurück. | Возвращайтесь назад. |
| Noch mal von vorne. | Начнем сначала. |
| Du sitzt hinten. | Ты сидишь сзади. |
| Aus dem Weg. | С дороги. |
| Bleiben Sie zurück. | Останьтесь здесь. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | à l'arrière | |
| Испанский | En la parte de atrás. | |
| Греческий | προς τα πίσω | pros ta písō |
| Турецкий | arka tarafa geçin | |
| Арабский | ارجعي الي الخلف | ạrjʿy ạly ạlkẖlf |
| Английский | In the back | |
| Тайский | อ้อม ไป ด้านหลัง | om pai dannang |
| Вьетнамский | từ phía sau | |
| Португальский | lá para trás | |
| Индонезийский | yang di belakang | |
| Китайский | 在背后 | zài bèi hòu |