Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Soll ich dich nach Hause fahren
Перевод на русский
Тебя подвезти до дома?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Es ist schon spät. Soll ich dich nach Hause fahren?
B: Das wäre nett, danke.
Перевод примера
A: Уже поздно. Подвезти тебя домой?
B: Было бы здорово, спасибо.
Когда говорят Soll ich dich nach Hause fahren
Передаёт смысл вежливого предложения подвезти кого-то до дома, что часто звучит в дружеской или заботливой обстановке. Эта фраза удобна для повседневного общения, когда нужно проявить внимание и помочь собеседнику добраться до места назначения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Gehst du nach Hause? | Ты идешь домой? |
| Willst du nach Hause? | Хочешь домой? |
| Ich fahre dich nach Hause. | Я отвезу тебя домой. |
| Ich bringe dich nach Hause. | Я отвезу тебя домой. |
| Kommen Sie gut nach Hause. | Счастливо добраться домой. |
| Du lässt mich hier zurück? | Ты бросаешь меня здесь? |
| Wann kommst du nach Hause? | Когда ты вернешься домой? |
| Warum gehst du nicht nach Hause? | Почему ты не идешь домой? |
| Gehst du weg? | Вы уезжаете? |
| Komm nach Hause. | Возвращайся домой. |
| Soll ich Sie mitnehmen? | Подвезти вас? |
| Soll ich dich begleiten? | Мне сопровождать вас? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Quieres que te lleve a casa? | |
| Греческий | να σε πάω σπίτι | na se páō spíti |
| Английский | Are you going home? | |
| Французский | je te ramène à la maison | |
| Иврит | לקחת אותך לבית | lqẖţ ʼwţk lbyţ |
| Китайский | 要我送你回家吗 | yào wǒ sòng nǐ huí jiā ma |
| Турецкий | seni eve götürmemi ister misin | |
| Итальянский | vuoi che ti accompagni a casa |