Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

Soll ich dich nach Hause fahren

Перевод на русский

Тебя подвезти до дома?

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Es ist schon spät. Soll ich dich nach Hause fahren?

B: Das wäre nett, danke.

Перевод примера

A: Уже поздно. Подвезти тебя домой?

B: Было бы здорово, спасибо.

Когда говорят Soll ich dich nach Hause fahren

Передаёт смысл вежливого предложения подвезти кого-то до дома, что часто звучит в дружеской или заботливой обстановке. Эта фраза удобна для повседневного общения, когда нужно проявить внимание и помочь собеседнику добраться до места назначения.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
Gehst du nach Hause?Ты идешь домой?
Willst du nach Hause?Хочешь домой?
Ich fahre dich nach Hause.Я отвезу тебя домой.
Ich bringe dich nach Hause.Я отвезу тебя домой.
Kommen Sie gut nach Hause.Счастливо добраться домой.
Du lässt mich hier zurück?Ты бросаешь меня здесь?
Wann kommst du nach Hause?Когда ты вернешься домой?
Warum gehst du nicht nach Hause?Почему ты не идешь домой?
Gehst du weg?Вы уезжаете?
Komm nach Hause.Возвращайся домой.
Soll ich Sie mitnehmen?Подвезти вас?
Soll ich dich begleiten?Мне сопровождать вас?

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Испанский¿Quieres que te lleve a casa?
Греческийνα σε πάω σπίτιna se páō spíti
АнглийскийAre you going home?
Французскийje te ramène à la maison
Ивритלקחת אותך לביתlqẖţ ʼwţk lbyţ
Китайский要我送你回家吗yào wǒ sòng nǐ huí jiā ma
Турецкийseni eve götürmemi ister misin
Итальянскийvuoi che ti accompagni a casa