Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Wie war das bitte
Перевод на русский
Как это было?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Der Zug fährt um halb drei.
B: Wie war das bitte?
Перевод примера
A: Поезд отправляется в половине третьего.
B: Прошу прощения, что вы сказали?
Когда говорят Wie war das bitte
Небольшая фраза, которая служит вежливым способом попросить собеседника повторить сказанное, если вы что-то не расслышали. Добавление слова «пожалуйста» смягчает тон, превращая требование в деликатный вопрос о деталях разговора.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wie ist es dir ergangen? | Как у тебя дела? |
| War es das? | Это все? |
| Musste das sein? | Это было обязательно? |
| Wie lief es? | Как все прошло? |
| Wie ist das? | Как это? |
| Wie wär's damit? | Как насчет этого? |
| Und das war's? | И это всё? |
| Worum ging es? | О чем шла речь? |
| War das gut? | Это было хорошо? |
| Wie denn das? | Как так? |
| War's das jetzt? | Это всё? |
| Ach, woher denn? | Да с чего бы? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Cómo fue eso? | |
| Турецкий | o da neydi öyle | |
| Греческий | τι ήταν αυτό | ti ḗtan autó |
| Английский | How was that? | |
| Арабский | كيف كان هذا | kyf kạn hdẖạ |
| Французский | qu'est-ce que c'était que ça | |
| Корейский | 어 어떻게 됐어 | eo eotteohge dwaess-eo |
| Португальский | que tal foi | |
| Китайский | 那是怎样 | nà shì zěn yàng |