Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Worum ging es
Перевод на русский
О чем шла речь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Sag mal, worum ging es in der Versammlung?
B: Es ging um die neuen Arbeitszeiten.
Перевод примера
A: Скажи, о чём шла речь на собрании?
B: Речь шла о новом рабочем времени.
Когда говорят Worum ging es
Подходит для уточнения сути прошедшего разговора или события, когда нужно быстро восстановить контекст. Эта короткая фраза звучит естественно в неформальной беседе и помогает избежать недопонимания при обсуждении деталей.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wie war das bitte? | Как это было? |
| Wie war das? | Как это было? |
| Wann war das? | Когда это было? |
| Wofür war das? | Для чего это было? |
| Wie lief es? | Как все прошло? |
| Worum geht's denn? | В чем дело? |
| War es das? | Это все? |
| Worum geht es dann? | Тогда о чём речь? |
| Wann ist das passiert? | Когда это произошло? |
| Wie ist es gelaufen? | Как все прошло? |
| Musste das sein? | Это было обязательно? |
| Wie kam es dazu? | Как это произошло? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿De qué se trataba? | |
| Тайский | เมื่อกี้ คือ อะไร | mueaki khue anai |
| Французский | de quoi s'agissait-il | |
| Арабский | عن ماذا كان ذلك | ʿn mạdẖạ kạn dẖlk |
| Турецкий | konu neydi acaba | |
| Английский | What was it about? | |
| Итальянский | di cosa si trattava | |
| Иврит | אז מה היה | ʼz mh hyh |
| Корейский | 그게 다 뭐였어 | geuge da mwoyeoss-eo |
| Португальский | então o que era | |
| Греческий | τι ήταν αυτό που | ti ḗtan autó pou |
| Индонезийский | tadi itu apa | |
| Китайский | 当时发生了什么 | dāng shí fā shēng le shén me |